Đất chẳng chịu cũng là bát chịu

Direct English translation

If the ground will not do, then the bowl will have to do.

Equivalent English version

Beggars can't be choosers

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói trong cảnh túng quẫn hoặc không còn cách xoay xở, người ta buộc phải chấp nhận điều kiện thiếu thốn, chật hẹp hay bất tiện. Câu này nhấn mạnh sự cam chịu trước hoàn cảnh khi không thể đòi hỏi hơn.
English explanation
Used to describe a situation of hardship or having no better option, where one must make do with cramped, poor, or inconvenient conditions. It emphasizes resignation to circumstances when nothing better can be expected.